12 июня 2025 г. в п. Медведево праздновали «Пеледыш пайрем» – ежегодный марийский национальный праздник, который проводится после завершения весенне-полевых работ. Торжество проходило на стадионе «Олимп» и на площади Юбилейной. Центральная библиотека приняла участие в празднике. Жителям райцентра была представлена фотовыставка «У Победы наши лица». На стендах разместились снимки наших земляков-фронтовиков, тружеников тыла и фотографии празднования Дня Победы в поселке. На одном из стендов можно было увидеть фотографии участников Первой Мировой войны. Выставка заинтересовала многих. Люди, узнавая своих родных и знакомых, делились воспоминаниями о них и семейными историями.
8 июня 2025 года Спиридонов Анатолий Яковлевич отметил 75 летний юбилей. К юбилейной дате писателя сотрудники центральной районной библиотеки подготовили небольшуюподборку его произведений. Приглашаем читателей к просмотру.
Спиридонов Анатолий Яковлевич
Спиридонов Анатолий Яковлевич родился в п. Краснооктябрьский Медведевского района РМЭ. Здесь же получил среднее образование. Служил в рядах Советской Армии. Работал шлифовщиком, бетонщиком. В 1972 году пришел в редакцию Медведевской районной газеты «Путь к коммунизму», где в течение десяти лет занимал разные должности от литературного сотрудника до ответственного секретаря. В 1983 г. окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Более тридцати лет отдал редакции русской литературы в Марийском книжном издательстве.
Литературным творчеством начал заниматься еще в школе. Писал стихи, рассказы. В 1976 г. впервые представил на семинар-совещание «Литературная осень» подборку рассказов. Произведения получили высокую оценку, а руководители сошлись в том, что в республике появился новый, многообещающий русский прозаик.
В годы учебы в Литинституте и чуть позже публиковался в центральных журналах «Литературная учеба», «Лепта» (ранее «Советская литература»), коллективных сборниках молодых писателей, в том числе издательств «Молодая гвардия» и «Советский писатель». В 1984 г. в Марийском книжном издательстве вышел первый сборник его рассказов «Запах родного дома», а в 1992 г. — «Золотое дно».
С середины 1980-х гг. А. Спиридонов участвует в работе семинаров-совещаний «Литературная осень» в качестве руководителя. Несколько лет возглавлял секцию русской литературы при Союзе писателей республики.
Особо следует отметить, что Анатолий Яковлевич наиболее активный и много работающий профессиональный переводчик марийской литературы. За несколько десятков лет он перевел множество повестей, роман, более сотни рассказов марийских писателей, огромное количество стихотворений, песен для сборников и музыкальных хрестоматий для детей, народных сказок. Его переводы публиковались как в коллективных сборниках, так и в авторских книгах, в том числе и за пределами РМЭ.
Уроженец республики, русский по национальности, но выросший в тесном контакте с марийцами, он всегда интересовался историей народа, его фольклором, духовными традициями. Результатом этих изысканий и многолетнего труда стала масштабная эпическая поэма «Югорно», являющаяся по сути эпосом марийского народа. Значение этого произведения неоценимо для марийской литературы и республики в целом. Впервые эпос был опубликован в восьми номерах журнала «Ончыко» (2000), а в 2002 г. — отдельной книгой на двух языках (перевод А. Мокеева), которая сразу стала библиографической редкостью.
В 2014 году эпос «Югорно. Песнь о вещем пути» А. Я. Спиридонова был объявлен победителем в номинации «Книга года Республики Марий Эл», а и по итогам Общероссийского конкурса АСКИ «Лучшие книги — 2014» Марийское книжное издательство было удостоено диплома Литературного института им. Горького за подготовку и выпуск данного издания.
А. Спиридонов — лауреат Государственной молодежной премии им. Олыка Ипая (1992), Государственной премии им. С. Г. Чавайна (2001), премии журнала «Ончыко» (2000). Награжден Почетной грамотой РМЭ (1995), Почетной грамотой Правительства РМЭ (2000). Заслуженный работник культуры республики (2005). Член Союза писателей СССР с 1991 г. (Статья из книги «Писатели Марий Эл : биобиблиографический справочник / [сост. Г. Л. Сабанцев, Ю. И. Соловьев, Г. И. Байкова и др.]. — Йошкар-Ола : Мар. кн. изд-во, 2020. — 423 с.»).
В библиотечной ретро коллекции фотографий хранятся два снимка писателя, сделанные в то время, когда он работал в редакции районной газеты «Путь к коммунизму».
Игнатьев, Спиридонов, Любимов в редакции районной газеты, 9.05.75 г.У здания райкома КПСС Спиридонов в первом ряду слева четвертый
Зав. отделом обслуживания: Костылева Н. Е.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич. Запах родного дома : рассказы / А. Я. Спиридонов. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1984. — 127 с.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич. Золотое дно : рассказы, повесть / А. Я. Спиридонов. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательств, 1991. — 288 с.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич. Югорно. Песнь о вещем пути : эпос мари : [12+] / А. Я. Спиридонов; перевод на марийский язык А. И. Мокеева; рисунки А. С. Бакулевского. — [на марийском и русском языках]. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2002. — 240 с. : ил.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич. Избранные произведения : меморики усопших времен / А. Я. Спиридонов. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательств, 2010. — 320 с.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич. Югорно.Песнь о вещем пути : эпос мари : [12+] / Анатолий Спиридонов ; перевод с русского А. И. Мокеева ; оформление А. Бакулевского ; вступительная статья А. Т. Липатова. — 2-е изд. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2014. — 247 с. : цв. ил.
Мы храним эти вещи, как напоминание о людях, которые защищали свою страну и не дали поставить ее на колени.
В семье Елены Павловны Наякшиной (Воеводской) хранится фронтовой кисет её отца, сшитый с выдумкой — в виде куклы с женской головкой в платочке.
Во время Великой Отечественной войны бойцы получали махорку в качестве пайка в пачках, а потом пересыпали ее в специальный небольшой мешочек, затягиваемый шнурком — кисет. Из кусочка бумаги (обычно газеты) солдаты скручивали трубочку, набивали ее махоркой из кисета и курили. Называлась такая папироса «самокрутка».
О том, как необычный кисет попал к фронтовику, он рассказывает на страницах книги «В БОЯХ ОТСТОЯЛИ ОТЧИЗНУ СВОЮ… Воспоминания участников Великой Отечественной войны и тружеников тыла».
«В конце апреля нас перевели на Зайцеву Гору, которая находилась километрах в 20-ти западнее г. Юхнов. Эта высота имела стратегическое значение, т.к. прямо через нее проходило старое варшавское шоссе.
…На Зайцевой Горе мы встретили 1 мая 1943 г. На праздник к нам приехали наши шефы из Москвы, привезли угощения. Офицеры получили посылки, присланные из тыла. В моей посылке было письмо. В нем Мария Евгеньевна Зеленецкая писала: «Дорогой сынок, поздравляю тебя с праздником 1 мая. Желаю здоровья, счастья. Бей ненавистного врага. Посылаю тебе маленькую посылку от чистого сердца. Пусть она поможет тебе бить фашистов. Если сможешь, напиши ответ. Буду очень рада узнать, кому попала моя посылка. До свидания!» — и на конверте обратный адрес: г. Москва, Лесной переулок, 11-12. Конечно же, я написал письмо с массой благодарностей за посылку и пообещал беспощадно бить фашистов. Стали аккуратно переписываться. Я называл ее мамашей, а она меня сыночком. А случилось так, что меня тяжело ранило, и в декабре 1943 г. переправили в московский госпиталь, и мы с ней встретились. Этой «мамаше» было 43 года. Я один раз уже после войны был у нее на квартире. Встреча была очень теплая. Связь поддерживали довольно долго. Потом она получила новую квартиру и переписка прервалась. Да, была такая связь тыла с фронтом: люди живя впроголодь, умудрялись посылать нам продукты и теплые вещи. Тыл и фронт всегда были едины в борьбе с врагом».*
В той посылке был кисет, сшитый руками Марии Евгеньевны Зеленецкой. Павел Васильевич Воеводский сохранил подарок, пронеся его через все испытания, как светлую память о доброй душе.
Воеводский Павел Васильевич (1920 г. р.) в августе 1941 г. был призван в армию. Затем, окончив Харьковское артиллерийское училище в звании младшего лейтенанта, воевал с июня 1942 г. по октябрь 1944 г. на Западном и Третьем Белорусском фронтах. Командовал взводом в пехотном батальоне 45-миллиметровых противотанковых орудий на конной тяге. Прошел с боями от Москвы до Вильнюса. Закончил войну в звании старшего лейтенанта. Награждён Орденом Красной Звезды (1943 г.), Орденом Отечественной войны I степени (1985 г.), Крестом «За битву под Ленино» (государственной наградой Польской Народной Республики, 1990 г.), медалями и другими знаками отличия. После войны жил в Йошкар-Оле, более 50-ти лет работал в системе профтехобразования.
* Воеводский Павел Васильевич // В боях отстояли Отчизну свою… Воспоминания участников Великой Отечественной войны и тружеников тыла / автор-составитель Воеводский П. В. – Йошкар-Ола : Педагогическая инициатива, 2005. – С. 57-58.
Медведевская центральная библиотека предлагает вашему вниманию обзор краеведческой книги «Селение Ярань-Мучаш и его округа» Алексея Максимовича Кленова.
Кленов родился 1960 году в д. Ярань-Мучаш Новоторъяльского района Марийской АССР. Окончил Марийский государственный педагогический институт имени Н.К. Крупской. Работал в Шуринской школе, затем был заместителем директора по воспитательной работе Оршанского педучилища, директором Марийского республиканского колледжа культуры и искусств имени И.С. Палантая. С 2018 года работает главным архивистом отдела использования и публикации документов Государственного архива Республики Марий Эл. А.М. Кленов — почётный работник среднего профессионального образования РФ, заслуженный работник культуры Республики Марий Эл.
Писать о своих родных местах интересно и будто бы легко, но в то же время ответственно и трудно. Интересно и легко, потому что с детства пропитанный воздухом родного селения, делами и традициями земляков, ты, кажется, об этом знаешь всё, а ответственно и трудно, потому что в реальной жизни при написании историко-краеведческой книги, оказывается, часто не хватает тех или иных важных фактов, документов, доказательств. Спросить уже практически не у кого, а архивные документы далеко не всегда бывают в наличии. Остается серьезная, кропотливая, многолетняя поисково-исследовательская работа.
Кленов, А.М. Селение Ярань-Мучаш и его округа / А. М. Кленов ; [редактор Ю. И. Соловьев]. – Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2022. – 199 с.
О селении Ярань-Мучаш автор уже писал. Это издание является продолжением книги «Ярань-Мучаш — колыбель моя» 2014 года. В настоящем издании, наряду с публикацией совершенно новых материалов, исправлены обнаруженные фактические ошибки, которые были допущены в ранее вышедших книгах.
В книге дается краткое описание соседних с селением Ярань-Мучаш населенных пунктов бывшего Яранского уезда, приводится обзорная характеристика материальной и духовной культуры жителей юго-западных и южных уездов Вятской губернии.
В издании раскрываются, в основном, события XX века, с привлечением большого комплекса архивных документов и газетных материалов: это и решение национальных вопросов, и колхозное строительство, участие земляков в Великой Отечественной войне и т.д.
Но большой пласт документов дореволюционного прошлого, который находится, в частности, в фондах Центрального государственного архива Кировской области, остается пока неисследованным. Поэтому данную работу автор считает очередной ступенью на пути к более основательным и капитальным работам по истории своего края.
Разные главы написаны с разной степенью раскрытия темы. Определённый интерес представляют материалы по административно-территориальной принадлежности Ярань-Мучаша, ответы на поставленные вопросы по истории селения. Для марийских учёных, учителей-мароведов, всех, кто интересуется историей марийского языка, богатством его лексики, разных говоров, будет полезным ознакомиться с русско-марийскими названиями населённых пунктов, кратким словарем диалектных слов, сказками от Александра Алметова, загадками и частушками пахтаевских мариек. Достаточно богатый документальный материал приведён по разделу «Развитие ярань-мучашского края в составе Пектубаевского района». В то же время в данном издании достаточно обзорно, отдельными штрихами представлена четвертая глава: «Яраньмучашская сторона в Новоторъяльском районе». Автор является современником многих событий последних шестидесяти лет, написал об этом периоде немало статей, и данный отрезок времени достоин выпуска отдельной книги.
Если глава или ее составные части имеют значительный объем, то для удобства читателя в начале главы (ее составной части) дается краткая аннотация. В данном случае читатель имеет возможность определиться: читать все подряд или выборочно. Достаточно объёмные документы и краеведческие материалы даются в приложениях.
Материал из книги А. М. Кленова «Селение Ярань-Мучаш и его округа»
Алексей Максимович продолжает свою краеведческую деятельность. В декабре прошлого года были подведены итоги конкурса «Книга года Марий Эл – 2024». Победителем в номинации «ЛУЧШАЯ КНИГА О МАЛОЙ РОДИНЕ» признана книга автора-составителя Алексея Кленова «Пектубаевский район: страницы истории (1936-1959)», посвящённая 100-летию образования Новоторъяльского муниципального района Республики Марий Эл.
Открыв электронный ресурс, вы сможете узнать о писателях Республики Марий Эл, познакомиться с тематическими подборками стихов марийских поэтов. Узнать о встречах одноименного литературного клуба и прочитать творческие работы юных писателей поселка Медведево. На страницах газеты публикуются литературные новости, отчеты о проведенных мероприятиях Детской библиотеки. Газета «Подснежник» приглашает в мир литературы, творчества и интересных встреч!
Друзья, приглашаем вас посетить фотовыставку «Новогодний привет»! Это отличная возможность окунуться в атмосферу прошлого, вспомнить традиции и обычаи прошлого, а также поделиться этими историями с детьми и внуками.
Марийское народное искусство имеет многовековые традиции, особое место в нем занимает вышивка. Народ мари славился искусством вышивания.
Этому древнейшему достижению марийского народного искусства было посвящено мероприятие «Волшебство марийской вышивки», прошедшее в Медведевской модельной детской библиотеке.
Участниками мероприятия стали воспитанники д/с №6 п. Медведево.
Дети познакомились с марийским орнаментом, с интересом слушали и много полезного узнали об истории техники вышивания орнамента, о значении узоров на вышивке. Любая одежда, будь то рубаха, юбка, платье, передник и т.д. – украшалась вышивкой. Также марийские мастерицы вышивали природу. Природа занимала значительное место в творчестве марийского народа. Она являлась одним из источников, вдохновляющих человека в его творческой деятельности. Народ черпал в них мотивы для создания узоров. А еще ведущая мероприятия рассказала о материале, на котором вышивали, о нитках и основном цвете, которым пользовались мастерицы.
Красоту марийской вышивки воспели в своих произведениях многие писатели, поэты, композиторы, художники. Ее точно, образно и поэтично выразил известный марийский поэт Валентин Колумб в своем стихотворении «Рождение марийской вышивки», отрывок из которого прозвучал в завершение мероприятия.
На берегу Волги неподалеку от села Сидельникова Звениговского района установлен памятник, посвященный легендарному марийскому герою Пашкану (об открытии памятника).
В книге Л.С. Тойдыбековой «Марийская мифология» говорится, что «Пашкан – эпический герой, герой-воин марийской легенды. Он сражался против ига золотоордынских и казанских ханов. В легенде Пашкан – богатырь, великан, смелый защитник марийского народа. Пашкан за полтора часа доезжал от Сидельникова до Казани и возвращался обратно. На своей чудесной лошади Пашкан поднимался до Кремля, и хан посылает за Пашканом погоню. Его конь застревает в болоте у Сидельникова, и окруженный врагами Пашкан гибнет. Перед смертью он успел сказать сородичам-рыбакам, чтобы Пашкана не забывали после смерти. Место его гибели стало называть Пашкан Керемет.
По преданию, на берегу речки Чемуршинки, в отмщение за убитого Пашкана черемисы напали на воинов хана, расположившихся на отдых в дубовой роще около деревни Юлъял (ныне Сидельниково). Произошла жестокая битва. Татары и черемисы боролись с остервенением, и в результате весь ханский отряд был уничтожен.
Поросший высокий курган в XVI веке стал местом кровопролитной схватки между приволжскими марийцами и воинами казанского хана. В кургане, возведенном на месте битвы, похоронили не только Пашкана и его односельчан, но и ханских воинов. Впоследствии курган служил местом кладбища. По свидетельству местных жителей, до сих пор на этом месте находят человеческие кости, старинные монеты, серебряные украшения. Души погребенных воинов являются людям в виде виргуальных всадников. Пашкану стали поклоняться, как святому. В молениях на месте гибели Пашкана участвуют не только марийцы, но и удмурты». (Тойдыбекова Л.С. Марийская мифология : этнографический справочник / Л.С. Тойдыбекова. – Йошкар-Ола, 2007. – 312 с.)
7 августа отметил 90-летний юбилей выдающийся химик Рим Кузьмич Бальченко. В 1991 году он стал лауреатом Государственной премии за одну из важнейших разработок ГОСНИИОХТ. В 2014 году ученый был удостоен звания Почетный житель города Шиханы. Несколько детских лет, которые пришлись на военное время, он провел в д. Медведево Марийской АССР.
1946, Рим Бальченко в верхнем ряду второй слева, Коля Майоров в нижнем второй справа. Директор школы Борис Михайлович Крюков и учительница Руфина Григорьевна Шомина
Подготовила зав. отделом обслуживания Костылева Н. Е.