Память о Зое

13 сентября исполняется 95 лет со дня рождения З.А. Космодемьянской.

Зоя Анатольевна Космодемьянская (1923 — 1941) – советская партизанка, Герой Советского Союза. Осенью 1941 г. Космодемьянская добровольно вступила в партизанский отряд, действовавший по заданию штаба Западного фронта на Можайском направлении.

В конце ноября 1941 года она выполняла задание в деревне Петрищево (Рузский район Московской области). Зое нужно было поджечь дома, в которой ночевали немцы. Поджог удался, но ее схватили. Гитлеровцы жестоко били и пытали партизанку, но она не выдала военной тайны, не назвала своего имени и расположения отряда.

29 ноября 1941 года фашисты повесили девушку перед толпой согнанных жителей деревни. Ее настоящего имени тогда так и не узнали. Стало известно позже, что ее зовут Зоя Космодемьянская, ей всего 18 лет, и совсем недавно она училась в московской школе. О героической смерти Зои рассказал в газете «Правда» Петр Лидов.

6 февраля 1942 г. Зое посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. Она стала первой женщиной, удостоенной этого звания в годы Великой Отечественной войны. Её преданность Родине, мужество и самоотверженность вдохновляли людей на борьбу с врагом.

Зое Космодемьянской посвящены произведения литературы и искусства. М.И. Алигер посвятила ей поэму «Зоя», которая была удостоена Сталинской премии. Советский писатель В. Ковалевский создал дилогию о Зое Космодемьянской. В первой части, повести «Брат и сестра», описаны школьные годы Зои и Александра Космодемьянских. Повесть «Не бойся смерти!» посвящена деятельности Зои в годы Великой Отечественной войны. «Повесть о Зое и Шуре» мамы героев Л.Т. Космодемьянской (литературная запись Ф.А. Вигдоровой) выдержала свыше 30 переизданий.

Поэмы Космодемьянской посвятили чувашский поэт Петр Хузангай, турецкий поэт Назым Хикмет и китайский поэт Ай Цин; стихи —А.Л. Барто («Партизанке Тане», «У памятника Зое»), Р.И. Рождественский, Ю.В. Друнина, В.П. Туркин («Зоя») и другие поэты.

Именем Зои Космодемьянской названы астероид и горный пик, населенные пункты и улицы, школы и детские лагеря. Памятники народной героине установлены во многих городах России и в других странах, один из них – на станции метро «Партизанская» в Москве.

К 95-летию со дня рождения Э. Асадова

7 сентября исполняется 95 лет со дня рождения известного советского поэта Эдуарда Асадова (1923 — 2004). Его творческое наследие составляет 47 книг и сборников стихотворений. Писать стихи Асадов начал еще в детстве.

Во время Великой Отечественной войны Эдуард Асадов лишился зрения. Но он не бросил писать стихи, продолжал сочинять с еще большим рвением и тягой к жизни, с отличием окончил Литературный институт. Перу Эдуарда Асадова принадлежит большое количество произведений разных форм: стихотворения, поэмы, рассказы, эссе.

Эдуард Асадов писал много прекрасных стихов о мире и войне, о животных и природе, о человеческой подлости и благородстве, вере и безверии. Он также писал стихи о любви, войне, женщине, дружбе и счастье. Каждая строчка асадовской поэзии пропитана любовью, верой в справедливость, добротой к людям.

Есть также у поэта короткие афористические стихотворения, в которых речь идет о человеческих пороках, — точные, наводящие на размышления, по сей день актуальные. (Из книги: Асадов Э.А. Когда стихи улыбаются / Э.А. Асадов. — Москва : Эксмо, 2010).

Акция «Читаем Валентина Колумба» в Русско-Кукморской библиотеке

Русско-Кукморская сельская библиотека стала участницей I Межрегиональной акции «Читаем Валентина Колумба». Организатор акции – ГБУК РМЭ «Республиканская детско-юношеская библиотека им. В.Х. Колумба».

3 мая, в день рождения В.Х. Колумба в библиотеке проведена литературная гостиная «Дороже всего мне родная земля», посвященная творчеству выдающегося марийского поэта. Гостями литературной гостиной стали обучающиеся 7 класса Русскокукморской средней школы. Всего присутствовало 23 человека.

В ходе часа литературного чтения школьники узнали о непростом жизненном и творческом пути поэта-земляка. В исполнении ведущей литературной гостиной З.А. Кононовой звучали поэтические произведения В.Х. Колумба, воспевающие красоту родной земли, сыновнюю любовь к родному очагу и бережное отношение к народному фольклору: «Лицо моего отца», «Солнце все дела свои забросило…», «Взлететь я хочу в поднебесный простор», «Комсомольский билет», «Дом», поэма «Девичье поле», отрывок из поэмы «Жизнь моя».

Красоту поэтического слова подчеркнула нежная марийская мелодия, которую исполнил преподаватель Русскокукморской детской школы искусств С.Ю. Прокудин.

Рассказ ведущей сопровождался показом презентации, подготовленной к мероприятию. Вниманию присутствующих была предложена книжная выставка «Люблю тебя, мой край, навеки!». Юные читатели узнали о том, как в нашем крае ценят и пропагандируют литературное наследие Валентина Колумба, о сборниках произведений, имеющихся в фонде сельской библиотеки, и литературе, рассказывающей о судьбе нашего земляка, который своими произведениями возвысил молодую марийскую литературу до мирового уровня. Недаром имя Валентина Колумба носит центр детско-юношеского чтения. Репортаж о торжественном открытии центра был продемонстрирован юным слушателям в завершение мероприятия.

Заведующая Русско-Кукморской сельской библиотекой З.А. Кононова

Литературные мероприятия в детской библиотеке

Очередное заседание клуба «Семицветик», действующего при детской библиотеке п. Медведево, было посвящено жизни и творчеству Бориса Заходера. Началось мероприятие «Моя Вообразилия» с прослушивания стихов поэта «Кискино горе», «О чем они поют», Эти стихи дети знают чуть ли не с пеленок. Ведущий библиотекарь Е. Абрамова увлекательно рассказала ребятам о жизни и творчестве Б. Заходера. Дети познакомились со сборниками стихов поэта. Профессиям посвящен сборник «Строители», в «Считалии» собраны считалки, «Мохнатая азбука» рассказывает о диких и домашних животных. Затем ребята читали по ролям стихи про ежа, кита, павлина, слона, ужа и черепаху. В игре «Назови животное» ребята угадывали героя по отрывоку из сказки. Из рассказа библиотекаря дети узнали, что Борис Заходер был еще и переводчиком. Он перевел с английского на русский книги про Винни-Пуха, Алису из Страны чудес, летающего мальчика Питера Пэна и Мэри Поппинс — лучшую в мире няню. Мероприятие прошло весело и оживленно. Довольные юные читатели взяли домой с выставки книги Б. Заходера.

3 мая Медведевская детская библиотека участвовала в  I Межрегиональной акции «Читаем Валентина Колумба», объявленной Республиканской детско-юношеской библиотекой. В акции приняли участие учащиеся 3 «б» класса МСШ №3 и воспитанники детского сада №5. Общее число участников акции — 47 юных читателей. Вначале ведущая Г. Климова интересно рассказала ребятам о жизни и литературном наследии Валентина Колумба, сопроводив рассказ показом красочной презентации. Для дошкольников были прочитаны стихи из книги «Где прячется ночь». А 11 чтецов из 3 «б» выразительно прочитали наизусть стихи поэта на русском и марийском языках. Прозвучали стихи «Первый день», «Ландыш», «Бумажный лебедь», «Монтышто» и другие. Особенно понравилась слушателям выступление Китаевой Елизаветы, прочитавшей стихотворение «Доброта». В завершение мероприятия чтецы получили сертификаты и небольшие подарки.

Наперсница волшебной старины

21 апреля 1758 года, 260 лет назад, родилась Арина Родионовна, няня А.С. Пушкина.

Арина Родионовна (Яковлева) (1758 — 1828) была крестьянкой из села Кобрина, в 60 верстах от Петербурга, принадлежавшего некогда деду Пушкина О.А. Ганнибалу. В 1799 году при продаже Кобрина, перешедшего от мужа к Марии Алексеевне Ганнибал, она вместе со своими детьми получила от своей госпожи вольную, но не пожелала ею воспользоваться и до конца своих дней осталась в семье Пушкиных. Она вынянчила сначала сестру поэта Ольгу, затем его самого и, наконец, его младшего брата Льва. Ни отец, ни мать, как известно, не играли сколько-нибудь крупной роли в детской жизни поэта. В душе ребенка царили две старые женщины — бабушка Мария Алексеевна и ее крепостная, няня Арина Родионовна. Первая была живой хроникой старины, вторая — необыкновенной сказочницей, которую маленький Саша слушал с восторгом и замиранием сердца. На долю этих двух женщин, особенно Арины Родионовны, выпала счастливая судьба привить своеобразной, замкнутой, но страстной и нежной душе маленького Пушкина любовь и вкус ко всему родному русскому в то время, когда кругом и думали, и говорили по-французски.

Н. Ге «А.С. Пушкин в селе Михайловском»

Об отношениях няни и Пушкина сохранился характерный рассказ современника Пушкина, михайловского кучера: “Как только Пушкин вставал, бежал к няне и спрашивал: “Здорова ли, мама!”. Он все ее “мама” называл. А она, бывало, эдак нараспев (она была из-за Гатчины, с Суйды, где певком говорят): “Батюшка ты, за что же ты меня все мамой зовешь, какая я тебе мать?”. И уж чуть старуха занеможет там, что ли, он уже все за ней”. Арина Родионовна делила с Пушкиным дни его изгнания в Михайловском, являясь его всегдашнею верною “подругою”, горько тосковавшею по своем любимце после его отъезда в Москву. По словам соседок и приятельниц Пушкина по Михайловскому, Осиповых, Арина Родионовна была старушка чрезвычайно почтенная, лицом полная, вся седая. Она нежно и глубоко любила своего “неуимчивого”, “любезного друга”, не стесняясь обращаться к нему, когда следовало, со словом укоризны и неизменно тревожась о нем своим преданным и благородным сердцем. Пушкин любил няню с детства и до конца ее жизни как родную. “Родионовна принадлежала к типическим и благороднейшим лицам русского мира, — пишет лучший биограф Пушкина, П.В. Анненков. — Соединение добродушия и ворчливости, нежного расположения к молодости с притворной строгостью — оставили в сердце Пушкина неизгладимое воспоминание. Он любил ее родственною неизменною любовью и в годы возмужалости и славы беседовал с нею по целым часам. Это объясняется еще и другим важным достоинством Арины Родионовны: весь сказочный русский мир был ей известен как нельзя короче, и передавала она его чрезвычайно оригинально. Поговорки, пословицы, присказки не сходили у нее с языка. Большую часть народных былин и песен, которых Пушкин знал так много, слышал он от Арины Родионовны”.

Памятник в Болдино

В своих стихах Пушкин не раз обращался мыслью к своей няне, как при ее жизни, так и после смерти, много раз упоминал в письмах. По признанию поэта, Арина Родионовна была «оригиналом няни Татьяны» из «Евгения Онегина», няни Дубровского. Друг Пушкина поэт Н.М. Языков, узнавший и полюбивший Арину Родионовну за время своего пребывания в Тригорском в 1826 году, также посвятил ей два больших стихотворения.

Скончалась Арина Родионовна в возрасте более 70 лет в Петербурге, в доме своей старшей питомицы О.С. Павлищевой. Похоронена на Смоленском кладбище города Санкт-Петербурга. Точное место погребения ее осталось неизвестным.

В 2009 году к 60-летию музея-заповедника в Болдино был открыт памятник маленькому Пушкину и его няне. Инициатором установки памятника стал писатель-сатирик, драматург М.Н. Задорнов. Ещё два памятника Арине Родионовне установлены также по инициативе и при поддержке Михаила Задорнова в селе Воскресенское Ленинградской области и в парке Этномир Калужской области.

1799 — 1837: Пушкин и его время. — Москва : ТЕРРА, 1997. — 464 с. : ил.

Жизнь прожить — не поле перейти

11 июня 2018 года исполнится 90 лет со дня рождения марийского писателя Владимира Николаевича Любимова. 15 марта 2018 года в Медведевской центральной библиотеке прошел литературный вечер, посвященный жизни и творчеству писателя-земляка.

Детство его прошло в родной деревне Ружбеляк Куженерского района Республики Марий Эл. К началу Великой Отечественной войны Владимиру Николаевичу исполнилось 13 лет, и подростку пришлось трудиться и в колхозе, и на почте, и даже на лесосплаве. Работы в деревне всегда много, а мужчины почти все воевали, поэтому всю работу в основном выполняли женщины и подростки.

Инициатор и гость библиотечного мероприятия — дочь писателя Галина Владимировна Махнёва рассказала, что ее отец о своих детских годах говорил скупо, изредка вспоминая о том, что в войну было очень тяжело, часто недоедали. И все же тот холод, голод, тот страх перед завтрашним днём через годы легли строчками книг: «…больше приходилось в колхозе работать, чем учиться: то на картошку посылают, то солому возить… Придешь вечером домой, никакая учеба не лезет в голову». Голод заставлял мальчишек совершать неблаговидные поступки: мальчишки воруют хлеб, мед… И мается потом душа, как хочется все исправить… И герой повести, и будущий писатель нашли в себе силы не плыть щепкой по течению и выйти победителем из трудной ситуации.

Читать далее

14 марта — День числа π (Пи)

Памятник числу Пи в Сиэтле

То, что отношение длины окружности к диаметру одинаково для любой окружности, было известно еще древнеегипетским, вавилонским, древнеиндийским и древнегреческим геометрам. Уже тогда люди пытались опытным путем определить число, которое показывает, во сколько раз длина окружности больше длины ее диаметра. Сейчас его обозначают греческой буквой π (пи). Этот символ впервые использовал британский математик У. Джонс в 1706 году, а общепринятым он стал после работ Леонарда Эйлера в 1737 году.

Числом π пользуются для вычисления по известному диаметру длины окружности и площади круга, а также для решения других важных задач. Но как определить его точное значение? Опытные вычисления дают лишь приблизительный результат. Например, в Древнем Египте свыше 3 тысяч лет назад число π считали равным 3. В III веке до н.э. Архимед без измерений, одними лишь логическими рассуждениями, нашел для числа π довольно точное значение — три целых и одна седьмая (архимедово число). В России еще в начале XVII века пользовались таким же значением π, как в древности, — 3. Позднее стали употреблять значение, равное 3,14, иногда 3,16.

В XVI веке немецкий математик Лудольф ван Цейлен, затратив очень много времени, вычислил 35 десятичных знаков числа π: 3,14 159 265 358 979 323 846 264 338 327 950 288.

Сейчас значение числа π известно с точностью до миллиардов знаков. Однако для решения большинства задач достаточно знать, что π равно 3,14.

14 марта отмечается неофициальный праздник “День числа π”. Эту дату можно записать как 3.14 (месяц, число), что соответствует приближенному значению числа π. Праздник придумал в 1987 году американский физик Ларри Шоу. Он первым обратил внимание на то, что 14 марта ровно в 01.59 дата и время совпадают с первыми разрядами числа π = 3,14159.

Источник: Нескучные числа // Детская энциклопедия. – 2012. — №10.

Добрый, веселый талант

13 марта 1913 года, 105 лет назад, родился поэт, писатель. сценарист, драматург, переводчик, общественный деятель Сергей Михалков.

Международный день родного языка

21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО. Начиная с 2000 года, каждый год в рамках празднования Дня родного языка в разных странах проходят мероприятия, направленные на содействие языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

О значимости родного языка в целом и русского языка в частности в разное время писали многие писатели и поэты.