Мероприятия библиотек «Медведевской ЦБС» на 12 июня в п. Медведево.
Внимание!
Россия! Какое красивое слово!
12 июня наша страна отмечает праздник День России!
В 1994 году указом первого Президента России Бориса Николаевича Ельцина 12 июня была принята декларация о государственном суверенитете России. Позже этот день стали называть Днем независимости. А в 1998 году Борис Ельцин предложил отмечать 12 июня как День России. Официально название праздник получил лишь 1 февраля 2002 года. Сейчас День России – символ национального единения и общей ответственности за настоящее и будущее Родины.
В преддверии праздника в Медведевской центральной библиотеке для учащихся 4-х отрядов детского лагеря МСШ № 4 проведен час информации «Душа России в символах её».










У каждой страны, каждого государства есть свои символы. Это гимн, герб, флаг – государственные символы России. Но вместе с ними существуют неофициальные символы. Те, которые отличают одну страну от другой.
Детям рассказали о Красной площади — главной площади страны. Тульские самовары, балалайка, матрешка, тройка лошадей, березы, медведь — все это неофициальные символы России
Говоря о символах России, нельзя не упомянуть и предметы национальной одежды: лапти, валенки, ушанки. Час информации сопровождался электронной презентацией и видеорядом о символах России.
Всего мероприятие посетило более 80 человек.
Зав. сектором по работе с молодежью: Бакаева З. М.
Природа — наш огромный дом
Для детей летнего лагеря МСШ № 3 в Медведевской центральной библиотеке проведена игра-викторина «Экологический серпантин».
Ребята отвечали на вопросы викторины о животных и птицах, разгадывали ребусы, отгадывали следы зверей. В течение мероприятия демонстрировались видео ролики о животных, насекомых и птицах.
Завершилась наша экологическая игра конкурсом о цветах, который так и назывался: «Цветик-семицветик». На лепестках «Цветика-семицветика» записаны небольшие литературные задания и легенды. Дети по очереди отрывали лепестки и отвечали на вопросы. В заключении ребята могли рассмотреть экспонаты: рога лося, голова щуки, гнезда птиц.

















Зав. сектором по работе с молодежью: Бакаева З. М.
Спиридонов Анатолий Яковлевич
8 июня 2025 года Спиридонов Анатолий Яковлевич отметил 75 летний юбилей. К юбилейной дате писателя сотрудники центральной районной библиотеки подготовили небольшую подборку его произведений. Приглашаем читателей к просмотру.
Спиридонов Анатолий Яковлевич родился в п. Краснооктябрьский Медведевского района РМЭ. Здесь же получил среднее образование. Служил в рядах Советской Армии. Работал шлифовщиком, бетонщиком. В 1972 году пришел в редакцию Медведевской районной газеты «Путь к коммунизму», где в течение десяти лет занимал разные должности от литературного сотрудника до ответственного секретаря. В 1983 г. окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Более тридцати лет отдал редакции русской литературы в Марийском книжном издательстве.
Литературным творчеством начал заниматься еще в школе. Писал стихи, рассказы. В 1976 г. впервые представил на семинар-совещание «Литературная осень» подборку рассказов. Произведения получили высокую оценку, а руководители сошлись в том, что в республике появился новый, многообещающий русский прозаик.
В годы учебы в Литинституте и чуть позже публиковался в центральных журналах «Литературная учеба», «Лепта» (ранее «Советская литература»), коллективных сборниках молодых писателей, в том числе издательств «Молодая гвардия» и «Советский писатель». В 1984 г. в Марийском книжном издательстве вышел первый сборник его рассказов «Запах родного дома», а в 1992 г. — «Золотое дно».
С середины 1980-х гг. А. Спиридонов участвует в работе семинаров-совещаний «Литературная осень» в качестве руководителя. Несколько лет возглавлял секцию русской литературы при Союзе писателей республики.
Особо следует отметить, что Анатолий Яковлевич наиболее активный и много работающий профессиональный переводчик марийской литературы. За несколько десятков лет он перевел множество повестей, роман, более сотни рассказов марийских писателей, огромное количество стихотворений, песен для сборников и музыкальных хрестоматий для детей, народных сказок. Его переводы публиковались как в коллективных сборниках, так и в авторских книгах, в том числе и за пределами РМЭ.
Уроженец республики, русский по национальности, но выросший в тесном контакте с марийцами, он всегда интересовался историей народа, его фольклором, духовными традициями. Результатом этих изысканий и многолетнего труда стала масштабная эпическая поэма «Югорно», являющаяся по сути эпосом марийского народа. Значение этого произведения неоценимо для марийской литературы и республики в целом. Впервые эпос был опубликован в восьми номерах журнала «Ончыко» (2000), а в 2002 г. — отдельной книгой на двух языках (перевод А. Мокеева), которая сразу стала библиографической редкостью.
В 2014 году эпос «Югорно. Песнь о вещем пути» А. Я. Спиридонова был объявлен победителем в номинации «Книга года Республики Марий Эл», а и по итогам Общероссийского конкурса АСКИ «Лучшие книги — 2014» Марийское книжное издательство было удостоено диплома Литературного института им. Горького за подготовку и выпуск данного издания.
А. Спиридонов — лауреат Государственной молодежной премии им. Олыка Ипая (1992), Государственной премии им. С. Г. Чавайна (2001), премии журнала «Ончыко» (2000). Награжден Почетной грамотой РМЭ (1995), Почетной грамотой Правительства РМЭ (2000). Заслуженный работник культуры республики (2005). Член Союза писателей СССР с 1991 г. (Статья из книги «Писатели Марий Эл : биобиблиографический справочник / [сост. Г. Л. Сабанцев, Ю. И. Соловьев, Г. И. Байкова и др.]. — Йошкар-Ола : Мар. кн. изд-во, 2020. — 423 с.»).
В библиотечной ретро коллекции фотографий хранятся два снимка писателя, сделанные в то время, когда он работал в редакции районной газеты «Путь к коммунизму».


Спиридонов, Анатолий Яковлевич.
Запах родного дома : рассказы / А. Я. Спиридонов. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 1984. — 127 с.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич.
Золотое дно : рассказы, повесть / А. Я. Спиридонов. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательств, 1991. — 288 с.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич.
Югорно. Песнь о вещем пути : эпос мари : [12+] / А. Я. Спиридонов; перевод на марийский язык А. И. Мокеева; рисунки А. С. Бакулевского. — [на марийском и русском языках]. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2002. — 240 с. : ил.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич.
Избранные произведения : меморики усопших времен / А. Я. Спиридонов. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательств, 2010. — 320 с.
Спиридонов, Анатолий Яковлевич.
Югорно. Песнь о вещем пути : эпос мари : [12+] / Анатолий Спиридонов ; перевод с русского А. И. Мокеева ; оформление А. Бакулевского ; вступительная статья А. Т. Липатова. — 2-е изд. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2014. — 247 с. : цв. ил.
Наше любимое мороженое
10 июня отмечается Всемирный день мороженого! Считается, что именно 10 июня 1786 года в США начались массовые продажи мороженого. Поэтому и праздник, не имеющий официального статуса, отмечают именно в этот день. Статья «Наше любимое мороженое» в журнале «Будь здоров» рассказывает об истории популярного лакомства, его полезных свойствах, а также о том, как приготовить мороженое в домашних условиях.




Дембовская А. Наше любимое мороженое / Алена Дембовская // Будь здоров. – 2025. — №6. – С. 72 – 78.
«Счастливая страна — Детство!»
День защиты детей – прекрасный повод для того, чтобы подарить праздник всем детям, а особенно детям с ограниченными возможностями здоровья.
В связи с этой датой в Медведевской модельной детской библиотеке прошла познавательно-развлекательная программа «Счастливая страна — Детство!». В ней приняли участие дети с ограниченными возможностями здоровья из Медведевского района, пгт. Медведево и г. Йошкар-Олы.
Открыла праздничное мероприятие председатель Медведевского РОИ Галина Ключникова. Тагиева Лейла, учащаяся Медведевской школы искусств им. К. Смирнова, сыграла на фортепиано музыкальные композиции «Золотые часы» и «От одной кабезы».
Программа праздника была насыщена разнообразными активностями, которые пришлись по душе каждому ребенку. Дети с удовольствием участвовали в игре «Это я, это я, это все мои друзья», отгадывали загадки по сказкам А.С. Пушкина. Но больше всего им понравился герой одноименного романа-сказки Н. Носова Незнайка, который провел развлечения, подарившие детям незабываемые эмоции.












Искренняя радость каждого ребенка была настолько трогательна и волнительна, что никого не оставила равнодушным.
Закончилось мероприятие чаепитием со сладостями.
И. Долгушева
Читайте Пушкина, любите его воздушный чистый слог…
В. Мухин
В каком возрасте вы познакомились со сказками А. С. Пушкина? Думаю, в детсадовском возрасте, правда? Воспитанники летних школьных лагерей СОШ-4 и СОШ-3 еще в самом начале большого пути знакомства с творчеством поэта, но им уже открыт мир волшебных сказок Пушкина. Мамы, бабушки и воспитатели детских садов читали им и о прекрасной Царевне Лебеди, и о смелом князе Гвидоне, и о завистливой царице, и о благородной золотой рыбке… Вместе с библиотекарями дети вспомнили героев пушкинских сказок. Затем ребята активно участвовали в литературных конкурсах и викторинах, подвижных играх и эстафетах. И пусть не все успешно справились с литературными заданиями, главное то, что дети с помощью пушкинского слова приобщаются к сокровищам родного языка.












«Мы Победу ковали в боях»
Медведевской центральной библиотеке подарили клавир песни «Мы Победу ковали в боях» композитора Сергея Макэмари. Автор подписал для нас данный экземпляр. Благодарим за подарок Макова Сергея Николаевича (Сергея Макэмари).
Композитор Сергей Макэмари (Маков Сергей Николаевич) — российский, марийский композитор, член Союза московских композиторов. Родился в 1954 г. в Республике Марий Эл. Автор первой национальной оратории и первой национальной духовной кантаты; симфонических, камерных, хоровых произведений, множества (около 50) театральных постановок, музыки для детей и песен, представленных, как правило, в альбомах и циклах.
От автора

Произведение, которое я представляю на суд исполнителей, а в дальнейшем, надеюсь, и слушателей, признаюсь, очень дорого мне. Дело в том, что его я писал специально к 75-летию Победы советского народа над фашистской Германией в Великой Отечественной Войне 1941-1945 гг. Писал неторопливо, вдумчиво, долго — так долго я никогда не работал над одной песней. А идея — первоначальный мотив припева вместе со словами «Мы Победу ковали в боях» — появилась внезапно, можно сказать «свалилась с неба» и зацепила меня за живое. По-другому не могло и быть: ведь я впервые в жизни обратился к теме Победы в войне, с которой не вернулся мой дедушка — Маков Трифон Васильевич. Войне, которую с самого начала до самого конца, и даже более, прошёл мой покойный отец — Маков Николай Трифонович. Войне, на полях сражений которой навсегда осталось 35 моих односельчан из деревни Лоп-Сола Куженерского района Республики Марий Эл. Всем им я посвящаю эту песню…
Следующее, о чём хочу сказать, связано со словами песни, работа над которыми заняла очень много времени. Я решил, что в этот раз я сам, и никто другой, напишу стихи к песне! Хотя я не делал этого никогда. Мой опыт работы с поэтами над сотнями самых различных песен вселял в меня уверенность в успехе такого дела. И всё же, на последнем этапе работы над стихами, я обратился за помощью к поэтессе Марии Василевской. И, как оказалось, это было правильным решением. Её подсказки и несколько очень важных и нужных строк значительно усилили художественные достоинства песни. Хочу ей высказать огромную признательность за её отзывчивость и профессионализм.
Чья кисть, о небо…?
А. С. Пушкин
Дорогие друзья, предлагаем вам ответить на три вопроса, связанные с Александром Сергеевичем Пушкиным.
1. Неоконченное произведение А. С. Пушкина традиционно публикуют под редакторским названием «Сказка о медведихе»:
Как весенней теплою порою
Из-под утренней белой зорюшки,
Что из лесу, из лесу из дремучего
Выходила бурая медведиха
Со милыми детушками-медвежатами
Погулять, посмотреть, себя показать.
Села медведиха под белой березою;
Стали медвежата промеж собой играть,
По муравушке валятися,
Боротися, кувыркатися.
Эта трогательная сцена вдохновила знаменитого русского художника на создание известной картины.
Как она называется и кто ее автор?

2. О каком произведении живописи поэт написал следующие строки?
Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя
Широко развилось, как боевое знамя.
Земля волнуется — с шатнувшихся колонн
Кумиры падают! Народ, гонимый страхом,
Под каменным дождем, под воспаленным прахом,
Толпами, стар и млад, бежит из града вон.

3. Портретов Пушкина много. Но сам был в восхищении от одного портрета и даже посвятил художнику строки:
Любимец моды легкокрылой,
Хоть не британец, не француз,
Ты вновь создал, волшебник милый,
Меня, питомца чистых муз, —
И я смеюся над могилой,
Ушед навек от смертных уз.
Себя как в зеркале я вижу,
Но это зеркало мне льстит:
Оно гласит, что не унижу
Пристрастья важных аонид.
Так Риму, Дрездену, Парижу
Известен впредь мой будет вид.
Назовите автора портрета А. С. Пушкина
